Форум
Выбрать язык / Select language:
Ukranian
English
French
German
Japanese
Italian
Portuguese
Spanish
Danish
Chinese
Korean
Arabic
Czech
Estonian
Belarusian
Latvian
Greek
Finnish
Serbian
Bulgarian
Turkish
Получить кнопку|Get button
                     Вторник, 2017-03-28, 11:15 AM
Самопознание - Путь Домой
Главная Форум Тесты Книги Астрологический прогноз Видео Онлайн игры Аудио О сайте
Авторские статьи Карта сайта Скрижали мудрых Регистрация Вход Приветствую Вас, Гость  RSS
[ Новые сообщения форума · Участники · Хроники: скрижали мудрых · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Модератор форума: Гекльберри_Финн 
Форум » Творчество » Почему мы так говорим. Поэзия. Проза. » Крылатые выражения и их история (часть 2) (Тайны русского языка)
Крылатые выражения и их история (часть 2)
АринаДата: Среда, 2009-11-18, 4:38 PM | Сообщение # 1
Муза
Группа: Администраторы
Сообщений: 496
Награды: 130
Репутация: 120
Статус: Offline
Ни пуха, ни пера

Возникло это выражение в среде охотников, и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо в языке охотников означает птица, пух - звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!» На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: «К черту!». И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.

Бить баклуши

Что такое «баклуши», кто и когда их «бьёт»? С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку - баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было лёгкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить». Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими - «баклушечниками», и пошла наша поговорка.

После дождичка в четверг

Русичи - древнейшие предки русских - чтили среди своих богов главного бога - бога грома и молнии Перуна. Ему был посвящен один из дней недели - четверг (интересно, что и у древних римлян четверг был также посвящен латинскому Перуну - Юпитеру). Перуну возносили моления о дожде в засуху. Считалось, что он должен особенно охотно выполнять просьбы в «свой день» - четверг. А так как эти мольбы часто оставались тщетными, то поговорка «После дождичка в четверг» стала применяться ко всему, что неизвестно когда исполнится.

Попасть в переплёт

В диалектах переплёт - сплетённая из веток ловушка для рыб. И, как во всякой ловушке, оказаться в ней - дело малоприятное.

Дым коромыслом

В старой Руси избы часто топили по-чёрному: дым уходил не через печную трубу (её вообще не было), а через специальное окошко или дверь. И по форме дыма предсказывали погоду. Идет дым столбом - будет ясно. Волоком - к туману, дождю. Коромыслом - к ветру, непогоде, а то и буре.

Знать всю подноготную

Выражение связано со старинной пыткой, при которой обвиняемым загоняли под ногти иглы или гвозди, добиваясь признания.


"Выходя из себя, не хлопай громко словами".
Арина
 
Странница_грёзДата: Среда, 2009-11-18, 11:17 PM | Сообщение # 2
Наставник
Группа: Администраторы
Сообщений: 4164
Награды: 326
Репутация: 370
Статус: Offline
up Здорово, Арина

Какая бы не была бы Душа у человека, при желании, в ней всегда можно увидеть Свет...
 
АринаДата: Среда, 2009-11-18, 11:22 PM | Сообщение # 3
Муза
Группа: Администраторы
Сообщений: 496
Награды: 130
Репутация: 120
Статус: Offline
Странница_из_грёз, ну, тут уж из песни слов не выкинешь tongue

"Выходя из себя, не хлопай громко словами".
Арина
 
ПринцессаДата: Пятница, 2009-12-18, 11:13 PM | Сообщение # 4
Принцесса
Группа: Модераторы
Сообщений: 1212
Награды: 276
Репутация: 265
Замечания: 0%
Статус: Offline
Слова обьегорить и подкузьмить вот такую имеют историю : вольнонаемные работники нанимались обычно на срок о праздника Георгия и до праздника Кузьмы. На Георгия им выдавали предварительную часть сумы оплаты, аванс; тот, кому удавалось у барина выпросить немного больше ранее оговоренной цены, считал, что он его "объегорил". Со словом подкузьмить тот же вариант.
Но вот до какого слова не могу докопатся, так это поди. В Удмуртии вообще говорят подитко. Как оно образовалось ?
 
АринаДата: Понедельник, 2009-12-21, 10:45 AM | Сообщение # 5
Муза
Группа: Администраторы
Сообщений: 496
Награды: 130
Репутация: 120
Статус: Offline
Камелии_лепестки, самой стало интересно. Перелопатила кучу информации и практически везде указывают, что слово

"поди" - повел., пойти; в виде нареч.
Поди-вот, выражает недоуменье, неприятность: вот и думай, и делай что знаешь! Поди с ним! толкуй, вразуми-ка его, не сладишь, он все свое. Поди много денег у него? Он поди уж уехал? чай, надо быть, конечно, вероятно. Поди-ведай! Бог весть. Поди какой человек! вот какой дивный, дурной либо добрый. А ты поди и поверил ему? Подь сюда! поди".

Есть теория, что слово "поди" созвучно со словом "под" - это самая нижняя часть печки. Т есть приуменьшает значение главного слова. Но, я не лингвист, поэтому сложно делать выводы. Но, слово забавное. Обидно другое. Употребляется часто, а определенного значения не знаем.


"Выходя из себя, не хлопай громко словами".
Арина
 
НадеждаДата: Понедельник, 2009-12-21, 3:14 PM | Сообщение # 6
Ведающий
Группа: Пользователи
Сообщений: 685
Награды: 106
Репутация: 59
Замечания: 80%
Статус: Offline
Камелии_лепестки, В Ярославской области тоже так говорят в деревнях, правда не молодые, а люди возрастом много старше.
 
ПринцессаДата: Суббота, 2009-12-26, 8:47 PM | Сообщение # 7
Принцесса
Группа: Модераторы
Сообщений: 1212
Награды: 276
Репутация: 265
Замечания: 0%
Статус: Offline
Арина,о,спасибо за новую информацию. А я всегда думала, что это слово значит "наверное" или "возможно" . У меня завотделением так всегда спрашивает : "Староста! Накуролесили , поди, что-то снова ?" smile Но оно диалектное, его нечастно можно услышать.
Такое слово недавно узнала интересное - бассенькая. Как думаете, что оно обозначает ?

Добавлено (2009-12-26, 8:47 Pm)
---------------------------------------------
Надежда, в Сысертском округе практически в речи не признают "Э", а "Ч" перед согласными заменяют "Ш", а вместо "Ц" и "Щ" ставят "С" и "Ш", укорачивая при этом окончания глаголов и прилагательных. Что-то вроде такого :
- Чо-жо ето ! Копеёшно дело, а евон как играт - на всюё улису!
Знаете, есть такой мультик про Змею Скарапею, которая Ваньке подарила золото кольцо, за его доброту и молосердие ? В нем говор на этот похожий. Я вот только не знаю, какая это местность описана.

 
Форум » Творчество » Почему мы так говорим. Поэзия. Проза. » Крылатые выражения и их история (часть 2) (Тайны русского языка)
Страница 1 из 11
Поиск:



Авторские тесты    Стена    Помощь    Обратная связь    Наша кнопка. Обмен ссылками    Друзья сайта    Каталог сайтов

Копирование или перепечатка любых материалов с сайта разрешена только при ссылки на сайт и авторов!

Статистика

Информер тиц и PR Рейтинг@Mail.ru Каталог-Молдова - Ranker, Statistics Numen.ru Этот сайт защищен «Site Guard» Rambler's Top100 Самопознание – Путь Домой S2M Психология 100 Практический психолог Дефуа Наталья Яндекс цитирования
Используются технологии uCoz